歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜

洋楽ときどき邦楽。好きな歌の和訳に歌の解説とエピソードを。思い出も添えて。

【祝!来日公演(2025)・歌詞和訳】Bobby Sox - Green Day

今日はGreen Day(グリーン・デイ)の2024年1月19日にリリースされたシングル[Bobby Sox (ボビー・ソックス)]を和訳してみます。

歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。

 

セーヴィアーズ

ザ・トラック・オブ・ザ・デイ

  • 曲名: Bobby Sox (ボビー・ソックス)
  • バンド名: Green Day(グリーン・デイ)
  • 収録アルバム: Saviors (セイヴァース)  *Track 3
  • シングルリリース日:2024年1月19日

 

グリーン・デイ、2025年2月に日本にやって来ますね!

2010年以来の実に15年振り、しかも2024年から2025年にかけてのSaviorsツアーはアルバム[Dookie]と[American Idiot]の全曲再現に加えて、2024年リリースの目下の最新作[Saviors]をフィーチャーし、それ以外にもヒット曲満載の一大イベントです。
今から2月下旬が待ち遠しい、グリーン・デイ・ファンには絶対に見逃せないライブです。

という訳で2024/2025年のツアーで演奏されている曲をピックアップして何曲か和訳していきます。
まずは目下の最新作[Saviors]から数曲取り上げていきます。


説明不要ですがグリーン・デイはアメリカはカリフォルニア出身のパンク・ロック、オルタナティヴ・ロック・バンドです。

この曲[Bobby Sox (ボビー・ソックス)]は2024年1月19日ににリリースされたオリジナル・アルバム[Saviors (セイヴァース)]からの5枚目のシングルとして2024年1月19日にリリースされました。
アルバム[Saviors]と同日にリリースされたシングルでアルバムには3曲目に収録されてます。


タイトルのボビーソックスとは足首までの長さの折り返してはくソックスで、1940~1950年代にアメリカで流行したとか。こんな感じのソックスです。

ボビー・ソックスとは | Modalina

 

あ〜女の子が履くような短いソックスね、と甘酸っぱい青春時代を思い出させてくれます。(何か思い出があるわけではないですが...)

そんな懐かしい香りをさせながら曲は始まりますがサビに入るとビリー・ジョーがシャウトしまくる極上のパンク・ポップ・ソングを聴いてみます。

 

なお英詞は"genius.com"から引用し、Apple Musicから補足しています。


Green Day - Bobby Sox (Official Music Video)

 

歌詞/和訳

Title : Bobby Sox
Producer : Rob Cavallo & Green Day
Writer : Billie Joe Armstrong, Mike Dirnt & Tré Cool


[Verse 1]
Do you wanna be my girlfriend?
I'll take you to a movie that we've already seen
Or sit at home and watch reruns
There's no other place I'd wanna be

僕のガールフレンドになりたいかい
前にも観た映画を観に行こうよ
それとも再放送を家でゆっくり観るかい
他に行きたいところなんてないんだ


[Chorus]
Do you wanna be my girlfriend?
Do you wanna be my girlfriend?

僕のガールフレンドになりたいかい
僕のガールフレンドになりたいかい


[Verse 2]
Do you wanna be my boyfriend?
We'll walk the cemetery
And I'll kiss you again
And make our dead friends blush
We'll be getting married right there on the scene
Do you wanna be my best friend?
You can drive me crazy
All over again
And I'll bore you to death
Doesn't matter when we are in love

僕のボーイフレンドになりたいかい
墓場でも歩こうか
そして君にまたキスをするんだ
死んじまった友達の顔を赤らめてしまおう
その場で結婚してしまおうか
僕の親友になりたいかい
また最初から
僕を狂わせることだって出来る
君を死ぬほど退屈させるんだ
いつ恋に落ちても関係ない


[Chorus]
Do you wanna be my boyfriend?
Do you wanna be my boyfriend?
Do you wanna be my boyfriend?
Do you wanna be my boyfriend?

僕のボーイフレンドになりたいかい
僕のボーイフレンドになりたいかい
僕のボーイフレンドになりたいかい
僕のボーイフレンドになりたいかい


[Bridge]
You're not just any type of girl
My one true love, and you're my world

君は世界で一人だけのかけがえのない女の子
真実の愛、そう君が全てなんだ


[Instrumental Break]


[Chorus]
Do you wanna be my girlfriend?
Do you wanna be my boyfriend?
Do you wanna be my boyfriend?
Do you wanna be my

僕のガールフレンドになりたいかい
僕のガールフレンドになりたいかい
僕のガールフレンドになりたいかい
なりたいかい?


[Outro]
Do you wanna be my girlfriend?
Do you wanna be my boyfriend?
Do you wanna be my boyfriend?
Do you wanna be my
Do you wanna be my
Do you wanna be my


僕のガールフレンドになりたいかい
僕のボーイフレンドになりたいかい
僕のボーイフレンドになりたいかい
なりたいかい?
なりたいかい?
なりたいかい?

 

トラック・インプレッション

この曲はバイセクシャルであることが想定される主人公が「恋人になりたいかい?」と尋ねるというシンプルなラブソングです。

ヴォーカル/ギターのビリー・ジョー・アームストロングもバイセクシャルであることを公言しています。

ガールフレンドとこんなことがしたい、ボーイフレンドとこんなことがしたい、とたわいのないことを歌っています。

たわいのない言葉なのですがストレートだろうがバイセクシャルでも特別なことは何もない、死んでしまった友人を赤らめてしまおうとかブラックジョークも交えながら、日常誰もが感じる好きな人としたいなんてことないこと、好きな人に対する正直でシンプルな感情が歌われています。

快晴の中でグリーン・デイのライブを囲んで盛り上がる様々な人達の幸せそうな愛の様子を映し出すMVは曲の雰囲気をそのまま伝えるような素晴らしい出来になっています。


そして下のフレーズがたまらなく優しくて、主人公は誰であろうと、何であろうと、相手の人を愛してくれそうな気がします。

You're not just any type of girl
My one true love, and you're my world

君は世界で一人だけのかけがえのない女の子
これが真実の愛、そう君が全てなんだ

 

また下からグリーン・デイの他の記事([アルバム他の曲の]和訳等)が見れますので良かったら見てください。

Green Day (グリーン・デイ) カテゴリーの記事一覧 - 歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜

 

最後まで見て頂きありがとうございました!

ではまた。

 

ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします!