歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜

洋楽ときどき邦楽とライブレポ。好きな歌の和訳に歌の解説とエピソードを。

【歌詞和訳】Something Beautiful - Miley Cyrus

【歌詞和訳】Something Beautiful - Miley Cyrus  〜 美は破壊のなかに 〜

ブログを見ていただきありがとうございます!
歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。

 

Something Beautiful

ザ・トラック・オブ・ザ・デイ

  • 曲名: Something Beautiful (サムシング・ビューティフル)
  • アーティスト名: Miley Cyrus (マイリー・サイラス)
  • Something Beautiful (サムシング・ビューティフル)  *Track 2
  • シングルリリース日:2025年3月31日
  • プロデュース: Miley Cyrus, Shawn Everett, Michael Pollack, Maxx Morando, Jonathan Rado & Max Taylor-Sheppard
  • ソングライター:Miley Cyrus, Ryan Beatty, Cole Haden, Michael Pollack, Shawn Everett, Maxx Morando & Jonathan Rado

 

この曲[Something Beautiful (サムシング・ビューティフル)]はMiley Cyrus (マイリー・サイラス)が2025年5月30日にリリースする9作目のオリジナル・アルバムから2025年3月31日にに最初の先行で配信されました。

アルバムタイトルは曲と同名の[Something Beautiful]です。

 

2023年リリースの前アルバムEndless Summer Vacation]からのシングル[Flowers]はUS Billboard Top100でナンバー・ワンを獲得したのを始め、世界中で大ヒットし、日本でも話題になりました。

アダルトなダンスポップチューンであった[Flowers]とは異なり、この曲は[Prelude]という序曲に続く2曲目に収録され、ハードでヘヴィな展開に意表を突かれます。

他のセレブ・ポップスターとは一線を画す異色さと唯一無比のオーラを持つマイリーならではのオルタナロックスタイルです。

マイリーは今までのアルバムでもロックを追求してきたましたが今回はさらに踏み込んだ重厚なサウンドと展開を持つ曲であり、新アルバムへの期待が膨らみます。

 

なお英詞は"genius.com"から引用し、Official Videoから補足しています。


Miley Cyrus - Something Beautiful (Official Video)

 

歌詞/和訳

Title : Something Beautiful


[Verse 1]
Tell me something beautiful, yeah, tonight
Until your lips turn blue
Said I don't wanna talk about it for too long
Baby, now I think I do
Ah, water to red wine, kissing to kill time
Oh my, yeah
Ah, watching the doves cry into the sunrise

今夜、この世の美しいことを話して
あなたの唇が青くなるまで
あまり長く話したくないって言ったけど
ねぇ、今は話したいの
水が赤ワインに変わる、時間潰しにキスをしながら
えぇ、そうよ
朝日に鳩が鳴くのを見ながら


[Pre-Chorus]
Oh, flash, bang, spark
Send home the guards and lay down your arms
And da-da-da-da-da-da
The great golden bomb, bomb, bomb

閃光、爆発し、火花が散る
警備と防御を解く
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダって
巨大な黄金の爆弾が落ちる、爆弾、爆弾


[Chorus]
Boy, I'm losing my breath, yes
Boy, you're marking up my necklace
Boy, I'm losing my breath
I'm undressing, I'm confessing that I'm so obsessed, yes

息が切れそう
私にネックレスの跡をつける
息が切れそう
服を脱ぎ、もう夢中だって白状する


[Verse 2]
Tell me something beautiful, yeah, about this world
When I'm in your palm, I'm like a pearl
Tell me something I can hold on to, you're who I belong to
I drown in devotion (Devotion), as deep as the ocean
So don't let me go, no, no, no

この世の美しいことを話して
あなたの手の中では私は真珠みたい
信じられるものを教えて、あなたは私のもの
深海のような献身に溺れる
私を離さないで、絶対に、絶対に


[Pre-Chorus]
Flash, bang, spark
Lighting up the dark
Bomb, bomb

閃光、爆発し、火花が散る
暗闇を明るく照らす
爆弾、爆弾


[Chorus]
I'm losing my breath, yes
It's popping out my chest, yes
 I'm losing my breath
I'm undressing, I'm confessing that I'm so obsessed, yes

息が切れそう
胸が破裂しそう
息が切れそう
服を脱ぎ、もう夢中だって白状する


[Outro]
Eat my heart *1, break my soul

Take my parts, let me go
Eat my heart, break my soul
Take my parts, let me go
Eat my heart, break my soul
Take my parts

悲痛を与えて、心を壊して
私を奪い、解放して
悲痛を与えて、魂を壊して
私を奪い、解放して
悲痛を与えて、心を壊して
私を奪い、解放して
悲痛を与えて、魂を壊して
私を奪って

 

トラック・インプレッション

ジャジーなスタンダード曲のように穏やかに始まり、コーラスでは一転してラウドなギターが鳴り響きます。そのまま後半まで今どきのポップスターの曲では珍しいギターを主体としたサウンドに。

官能的な愛の世界や恋人への献身が歌われるヴァースではこの世の「美しいもの」が詞的に表現されてます。

コーラス前の"Flash, bang, spark (閃光,爆発,火花")という個所から危険な変化が感じられていき、一線を越えると穏やかなものから暴力的な行為の中に瞬間の美が現れる、そんな感情の爆発こそ"美"なんだと歌っているように感じます。

 

最後まで見て頂きありがとうございました!

ではまた。

 

Something Beautiful

Something Beautiful

Amazon

 

ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします! 

*1:eat one's heart out    悲痛な思いをする、悲嘆に暮れる<by 英辞郎>