今日はColdplay(コールドプレイ)の2024年10月4日にリリースされた[AETERNA ( エテルナ)]を和訳してみます。
歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。
ザ・トラック・オブ・ザ・デイ
- 曲名: AETERNA ( エテルナ)
- バンド名: Coldplay(コールドプレイ)
- 収録アルバム:[MOON MUSiC (ムーン・ミュージック)] *Track 8
- アルバムリリース日:2024年10月4日
Coldplay (コールドプレイ)は、イギリス ロンドン出身のロック・バンドです。
この曲[AETERNA (エテルナ)]は、2024年10月4日ににリリースされた10枚目のオリジナル・アルバム[MOON MUSiC (ムーン・ミュージック)]の8曲目に収録されてます。
[AETERNA]はラテン語で「永遠」を意味するようです。
なお英詞は"genius.com"から引用し、Official Lyric Videoから補足しています。
和訳後の感想や曲のエピソードは歌詞の下に記載しています。
Coldplay - AETERNA (Official Lyric Visualiser)
歌詞/和訳
Title : AETERNA
Producer : Bill Rahko, Daniel Green, Jon Hopkins, Max Martin & Michael Ilbert
Writer : Chris Martin, Jonny Buckland, Guy Berryman, Will Champion, Jon Hopkins, Max Martin, Daniel Green, Angel López & Louis Cole
[Verse 1]
And for the life of me *1
I couldn't decide just what it could be
Eyes so hypnotised
'Cause when you look at me
There's something inside hallucinatory *2
I took my soul to heaven
どうやっても
どうしようか決められなかった
催眠させられてしまう
君に見つめられると
どこか幻覚を起こさせられるような
僕の魂は天に運ばれた
[Chorus]
This must be bliss
Must be for this I exist
'Cause I always, I always
I always want to feel like this
Oh, this must be bliss
This extraordinariness *3
And I always, I always
I always want to feel like this
これは至福の感覚
このために生きていたのか
いつもいつも
僕はこう感じたいから
これは至福の感覚
とでも普通ではない
いつもいつも
僕はこう感じたいから
[Verse 2]
All together now, you feel it flow
You feel it flow
And we're all together now, so
Fall together now, you feel it flow
You feel it flow
And we're all together now, oh
みんな一緒に、流れていく感じだ
流れていく感じ
みんな一緒に、流れていく感じだ
流れていく感じ
君は流れていくのを感じる
そして、僕たちは一緒だ
[Chorus]
This must be bliss
Must be for this I exist
'Cause I always, I always
I always want to feel like this
Oh, this must be bliss
This extraordinariness
And I always, I always
I always wanna feel like this
これは至福の感覚
このために生きていたのか
いつもいつも
僕はこう感じたいから
これは至福の感覚
とでも普通ではない
いつもいつも
僕はこう感じたいから
[Outro]
Wena ngiyakuthanda whe
Wena ngiyakuthanda whe
Wena ngiyakuthanda whe
Wena ngiyakuthanda whe
Wena ngiyakuthanda whe
Wena ngiyakuthanda whe
愛してる
愛してる
愛してる
愛してる
愛してる
愛してる
トラック・インプレッション
アルバムの中ではハウス、テクノっぽい異質な曲です。
コールドプレイは早くからエレクトロ,EDMを導入してきましたが、ここまで突っ込んだ感じの曲は珍しいかな。
アリーナライブのような皆が集まって盛り上がるには団結感や多幸感が歌われてるのでもってこいと曲だと思いますが、少しメロディやフックが弱いかなと感じました。
イントロやギターのリフやドライブするベースラインを聴いたときはオッと身を乗り出しましたが、もっと突き詰めればかなり良い曲になった気がします。
それでもアルバム最後に驚きを与える曲としては良く作用しているとは思います。
ライブで広い空間に大音響で鳴り響けば違った印象が得られるかもしれません。
また下からコールドプレイの他の記事(和訳等)が見れますので良かったら見てください。
Coldplay (コールドプレイ) カテゴリーの記事一覧 - 歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜
最後まで見て頂きありがとうございました!
ではまた。
ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします!