今日はImagine Dragons (イマジン・ドラゴンズ)のFollow You (フォロー・ユー) を紹介します。
歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。
ザ・トラック・オブ・ザ・デイ
- 曲名: Follow You (フォロー・ユー)
- バンド名: Imagine Dragons (イマジン・ドラゴンズ)
- 収録アルバム: Mercury – Acts 1 & 2 (マーキュリー・アクト1&2)
*Track Disk1-11 - アルバムリリース日:2022年7月1日
Imagine Dragons (イマジン・ドラゴンズ)は、ネバダ州ラスベガス出身の2009年に結成されたアメリカのオルタナティヴ・ロック・バンドです。
イマジン・ドラゴンズ、12月に来日公演ありますね!
私もチケット購入済で楽しみに待ってます。
ということで今月は彼らがLOOM ワールドツアーで演奏している曲をピックアップして和訳していきます。
最新アルバム[LOOM (ルーム)]からは数曲紹介済なので、今日はその前のアルバム[Mercury – Act 1]から[Follow You (フォロー・ユー)]です。
この[Follow You]は[Cutthroat]とのカップリングとして最初にアルバムからリリースされたシングル曲でもあります。
Billboard HOT 100 では最高68位を記録しました。
この曲[Follow You]はMVがとてもユニークな曲で、クスっと笑わすことで真面目で重くなりそうなところをうまく和らげていて彼らのイメージも変わるのではないでしょうか。
相変わらずヴォーカリストのダン・レイノルズの鍛えた体を見せたがるところにはちょっと苦笑してしまいますが...
Imagine Dragons - Follow You (Official Music Video)
[Mercury – Acts 1] について
アルバム[Mercury]は2021年9月に[Act 1]がリリースされ、2022年7月に続編となる[Act 2]を加えた[Mercury – Acts 1 & 2]がリリース。
ダブル・アルバムとなりました。
アルバムは、Billboard アルバムチャートの9位、イギリスでも7位まで上昇。
[Act 1]は「死」、[Act 2]は再生と、表裏一体となるテーマを持ちながらも2枚のアルバムが繋がりを持つ大作となっています。
[Act 1]は、アメリカの人気ゲームシリーズの主題歌となった[Enemy]から始まります。
これがなかなかイマジン・ドラゴンズの持つ未来的・SFチックな世界観とマッチしたMVと合わせて観ると非常にカッコ良いです。
[Act 1]はこの曲以外も佳曲が詰まったアルバムとなってます。
ただ、どちらかというと日本で言うタイアップ曲である[Enemy]が浮いているような感じが無きにしも非ずで本編は次の2曲目の[My Life]から始まると言って良いでしょう。
「新しい誰かになりたい」「自制心を失っている」「これは自分の人生なのか」「ある人は亡くなりある人は前へ進んでいく」「これは自分の人生なのか」と歌われるこの曲から孤独感や疎外感が感じられます。
ヴォーカルのダン・レイノルズの義姉が2019年に他界したことについて書かれた4曲目の [Wrecked]は悲しみに打ちひしがれてる様子と曲の後半には義姉の彼に残した言葉が歌われている様子が胸に染み入ります。
10曲目の[Dull Knives]も心の痛みが歌われているようで、キャッチーな曲もありますが、歌詞は暗めなものが多くなっています。
[Act 1]最後の2曲の13曲目の[No Time For Toxic People]やラスト14曲目の[One Day]辺りは次の[Act 2]へ繋がる再生や希望を感じさせる曲となっています。
なお英詞は"genius.com"から引用し、Spotifyから補足しています。
和訳後の感想や曲のエピソードは歌詞の下に記載しています。
歌詞/和訳
[Verse 1]
You know I got your number, number all night
I'm always on your team, I got your back, alright
Taking those, taking those losses if it treats you right
I wanna put you into the spotlight
君の携帯番号を記憶してる、ずっと覚えてるよ
いつも君の味方なので安心してほしい
君と接するなら、どんな損失も受け入れよう
君に自信を持っていて欲しいんだ
[Pre-Chorus]
If the world would only know what you've been holding back *1
Heart attacks every night
Oh, you know it's not right
もし世界中が君がずっと躊躇ってると知ったら
毎晩、心臓発作ものだ
それは良くないって分かってるよね
[Chorus]
I will follow you way down wherever you may go
I'll follow you way down to your deepest low
I'll always be around wherever life takes you
You know I'll follow you
君がどこへ行こうとも僕はついていく
君がどん底まで落ち込んでも僕はついていく
君の人生がどうなろうとも、いつもそばにいるよ
君と一緒にいるんだ
[Verse 2]
Call you up, you've been crying, crying all night
You're only disappointed in yourself, alright
Taking those, taking those losses if it treats you right
I wanna take you into the sunlight
連絡すると、君は一晩中泣いていた
自分自身に失望してしまっている、でも大丈夫だよ
君と接するなら、どんな損失も受け入れよう
君に光が差していて欲しいんだ
[Pre-Chorus]
If the world would only know what you've been holding back
Heart attacks every night
Oh, you know it's not right
もし世界中が君がずっと躊躇ってると知ったら
毎晩、心臓発作ものだ
それは良くないって分かってるよね
[Chorus]
I will follow you way down wherever you may go
I'll follow you way down to your deepest low
I'll always be around wherever life takes you
You know I'll follow you
君がどこへ行こうとも僕はついていく
君がどん底まで落ち込んでも僕はついていく
君の人生がどうなろうとも、いつもそばにいるよ
君と一緒にいるんだ
[Post-Chorus]
you know I'll follow you
wherever life takes you
You know I'll follow you
君と一緒にいるよ
どんなことがあっても
君と一緒にいるよ
[Bridge]
You're not the type to give yourself enough love
She live her life, hand in a tight glove
I wish that I could fix it, I could fix it for you
But instead I'll be right here comin' through
(Right here coming through)
君は自己肯定感が強いわけではない
彼女は自分を締め付けながら人生を生きている
そんな気持ちから解放したい、解放したいんだ
代わりに、僕はここにいて君を支えていく
(ここにいて支えていくよ)
[Chorus]
I will follow you way down wherever you may go
I'll follow you way down to your deepest low
I'll always be around wherever life takes you
You know I'll follow you
君がどこへ行こうとも僕はついていく
君がどん底まで落ち込んでも僕はついていく
君の人生がどうなろうとも、いつもそばにいるよ
君と一緒にいるんだ
[Post-Chorus]
you know I'll follow you
wherever life takes you
You know I'll follow you
君と一緒にいるよ
どんなことがあっても
君と一緒にいるよ
トラック・インプレッション
無償の愛、忠誠心といった他者に無条件に注ぐ愛情を歌った曲のようです。
曲の背景は、ヴォーカリストのダン・レイノルズが当時の妻だったアジャ・ヴォルクマンと離婚調停に進んでいたけど、彼女からのメールがきっかけに離婚を踏みとどまり関係を継続することになったとのこと。
すれ違っていた心にどちらかが正直な気持ちを伝えたり、すり寄っていき、お互いの気持ちが修復されて物事が好転していくということもあるということでしょう。
出来すぎなような話ですが、結局二人は2023年に離婚し、十数年間の結婚生活に終止符を打ってしまったようです。
恋愛、人間関係は難しいなとは思いつつも、この曲を聴くと二人の関係は苦い思い出ばっかりではなかったことを信じたいです。
また下からイマジン・ドラゴンズのアルバム他の和訳等がありますので良かったら見てください!
Imagine Dragons (イマジン・ドラゴンズ) カテゴリーの記事一覧 - 歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜
最後まで見て頂きありがとうございました!
ではまた。
ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします!
*1:holding back 〔事実・本心などを〕隠す[秘密にする・しまっておく]、本当のことを言わない、〔事実・本心などを打ち明けることを〕はばかる[恥ずかしがる]<by 英辞郎>