【歌詞和訳】ジレンマ - グリーン・デイ
歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。
ザ・トラック・オブ・ザ・デイ
- 曲名: Dilemma (ジレンマ)
- バンド名: Green Day(グリーン・デイ)
- 収録アルバム: Saviors (セイヴァース) *Track 5
- シングルリリース日:2023年12月7日
- プロデュース : ロブ・カヴァッロ & グリーン・デイ
- ソングライター : Billie Joe Armstrong, Mike Dirnt & Tré Cool
グリーン・デイ、2025年2月に日本にやって来ますね!
という訳で2024/2025年のツアーで演奏されている曲をピックアップして何曲か和訳していきます。まずは目下の最新作[Saviors]から数曲取り上げていきます。
説明不要ですがグリーン・デイはアメリカはカリフォルニア出身のパンク・ロック、オルタナティヴ・ロック・バンドです。
この曲[Dilemma (ジレンマ)]は2024年1月5日ににリリースされたオリジナル・アルバム[Saviors (セイヴァース)]からの3枚目のシングルとして2023年12月7日にリリースされました。アルバムには5曲目に収録されてます。
[Saviors]は原点回帰のパンクロック作と言われてますがベーシストのマイク・ダーントは最初はこのアルバムを出すことに乗り気ではなかったと語ってます。
アルバム1994年リリースの[Dookie]と2004年リリースの[American Idiot]の陰に隠れてしまうのではと思ったとのこと。
だけどファンが2つのアルバムの20周年・30周年を祝福する投稿が始まり、ファンにとってどんな意味があるのかが伝わってきて、このタイミングで新しいものをリリースすることが最高のタイミングであり、グリーン・デイとファンの繋がりを高めることであると気付いたようです。
* Rockin' on 11月号 グリーン・デイ インタビューより
[Dookie]では人懐っこくてポップで気持ちが鼓舞される新タイプのパンクソングに溢れ、[American Idiot]では政治的なメッセージを含んだラジカルなコンセプト作です。
今作[Saviors]にはストレートなポップ・パンクソングに、政治的なものからありふれた日常を歌いながらも共感するメッセージと風刺とユーモアを忘れず、今までのグリーン・デイの統括のようで特に代表作2作の良さを彷彿とさせる作品になりました。
そんなアルバムを引っ提げてのツアーで[Dookie]と[American Idiot]の全曲再現ツアーが行われます。
そこで損ねるものは何もなくバンドの存在感やファンとの絆をより強固とすることになりそうです。
そんな絶対に見逃せないライブを私も2月26日、しっかり楽しんで目撃したいです!
なお英詞は"genius.com"から引用し、Official Music Video から補足しています。
和訳後の感想や曲のエピソードは歌詞の下に記載しています。
Green Day - Dilemma (Official Music Video)
歌詞/和訳
Title : Dilemma
[Verse 1]
Welcome to my problems
It's not an invitation
This is my dilemma
And it's my obsession
僕の悩みを聴いてくれるのか
どうしてもという訳ではないけどね
これが僕の心の葛藤
そして僕に取り憑いているもの
[Chorus]
I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't wanna be a dead man walking
I don't wanna be a dead man walking
前は酒を絶ってたけど、今また飲んでしまう
トラブルに巻き込まれてもお酒が大好きなんだ
死んでるように生きたくない
死んでるようには生きたくない
[Verse 2]
Welcome to my nightmare
Where dreams go to disappear
Sit around in rehab
Feeling like a lab rat
Strange days are here again
And it's getting weirder
Here's to all my problems
I just wanna drink the poison
僕の悪夢へようこそ
夢が消えていくところ
リハビリ施設でじっと座っている
実験台のラットのような気分
奇妙な日々がまたやってくる
日に日に奇妙になっていく
すべての問題に乾杯
ただ毒をかっ喰らいたいだけだ
[Chorus]
I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't wanna be a dead man walking
I don't wanna be a dead man walking
I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't wanna be a dead man walking
I don't wanna be a dead man walking
前は酒を絶ってたけど、今また飲んでしまう
トラブルに巻き込まれてもお酒が大好きなんだ
死んでるように生きたくない
死んでるようには生きたくない
前は酒を絶ってたけど、今また飲んでしまう
トラブルに巻き込まれてもお酒が大好きなんだ
死んでるように生きたくない
死んでるようには生きたくない
[Bridge]
Oh, why
When I fall asleep tonight
On the wing and prayer
<脚注:on a wing and a prayer 神頼みで;運にすがって <by weblio>>
Oh, why?
For despair and obsession on you?
You, yeah
あぁ、なんでだろう?
今夜眠りにつくとき
神さまにすがっちまう
あぁ、なんでだろう?
君への絶望と執着のためなのか
[Chorus]
I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't wanna be a dead man walking
I don't wanna be a dead man walking
I was sober, now I'm drunk again
I'm in trouble and in love again
I don't wanna be a dead man walking
I don't wanna be a dead man walking
前は酒を絶ってたけど、今また飲んでしまう
トラブルに巻き込まれてもお酒が大好きなんだ
死んでるように生きたくない
死んでるようには生きたくない
前は酒を絶ってたけど、今また飲んでしまう
トラブルに巻き込まれてもお酒が大好きなんだ
死んでるように生きたくない
死んでるようには生きたくない
トラック・インプレッション
アルコールや薬物の依存とリハビリと再発に苦しむヴォーカル/ギターのビリー・ジョー・アームストロングの体験に基づく曲で、この曲について下記のように語ってます。
This was kind of easy to write because it was so personal to me. We’ve seen so many of our peers struggle with addiction and mental illness. This song is all about the pain that comes from those experiences.
これは俺にとって非常に個人的な曲で、書くのは簡単だった。私たちは、多くの仲間が依存症や精神疾患に苦しんでいるのを見てた。この曲は、そうした経験からくる痛みについて歌ってるんだ。
Green Day release new single 'Dilemma' from upcoming album 'Saviors' • News • DIY Magazine
タイトルの"Dilemma"は"ジレンマ"ですね。
日本でも一般的な言葉ですがあまり会話で使うことはないように思います。
2つの相反する事柄で板挟みになり、身動きが取れない状況。
Wikipediaによると、どちらを選んでも何らかの不利益があり態度を決めかねる状態とも書いてあります。
ビリーのジレンマはアルコールを飲み続けるか絶つか、です。
飲み続けることは、嫌なことを忘れたりハイになれるけど、その先にあるのはトラブルと自己破滅。
アルコールを絶つことは、リハビリ施設で実験台の上に乗った気分になり、苦しみに耐えることが待っている、もし一度絶てたとしてもまたアルコールに頼ってしまう自分がいる。
その2つの先にあるのはどちらも死んでるように生きるような気持ちです。
私はお酒が弱いのでこの曲の気持ちを素直に共感できませんが、アルコールなどの中毒に限らず悪い習慣を絶つことの難しいものですね。
また下からグリーン・デイの他の記事([アルバム他の曲の]和訳等)が見れますのでクリックしてください。
Green Day (グリーン・デイ) カテゴリーの記事一覧 - 歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜
最後まで見て頂きありがとうございました!
ではまた。
ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします!