ダンス・ウィズ・ミー ~もう一度、君と~
ブログを見ていただきありがとうございます!
歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。
ザ・トラック・オブ・ザ・デイ
- 曲名: Dance With Me (ダンス・ウィズ・ミー)
- アーティスト名: Bruno Mars (ブルーノ・マーズ)
- 収録アルバム: The Romantic (ザ・ロマンティック) *Track 9
- アルバムリリース日:2026年2月27日
- プロデュース: Bruno Mars & D'Mile
- ソングライター: Bruno Mars, D'Mile & James Fauntleroy
ブルーノ・マーズの4枚目のアルバム[The Romantic]が2026年2月27日にリリースされました。
2021年にアンダーソン・パークとのコラボ・アルバム[An Evening with Silk Sonic]を挟みましたが、純粋なスタジオ・アルバムとしては2016年11月リリースの[24K Magic]以来、待ちに待った約9年振りアルバムです。
アルバムは「ロマンチック」をテーマにしたコンセプトアルバムのようです。
そしてこの[Dance With Me]は、前曲の[Nothing Left]で描かれたような「冷え切った関係」に対する、彼なりの回答のようにも聞こえます。
言葉で解決するのではなく、かつて愛し合った時と同じように「踊る」ことで、心の距離を埋めようとする切なくも情熱的なバラードです。
和訳のポイントは下記です。
・Put your pride aside
直訳すると「プライドを横に置いて」。喧嘩や冷え切った関係において、「どちらが正しいか」といった意地を捨てることを意味します。
ブルーノは「僕もプライドを捨てるから、君もそうして」と歩み寄りを提案しています。
・Get it right
「正解を出す」「上手くやる」という意味。
ここでは、「こじれた二人の関係を、あるべき形(幸せな状態)に戻す」というニュアンスで使われています。
・All over again
「また最初から」「全く新しく」という意味。単に「また恋をする」のではなく、「過去の嫌な思い出をリセットして、初めて会った時のように恋をする」という強いリセットと再生の意志が込められています。
・Nobody but you
「君以外の誰でもない」。ダンスフロアに他の人がいても、僕の目には君しか映っていないし、君以外のパートナーは考えられないという、ブルーノらしい一途な決意の表現です。
歌詞/和訳
Title : Dance With Me
[Verse 1]
Dance with me, darling
僕と踊ってくれないか、ダーリン
Just one more time
たった一度だけでいいんだ
Take my hand and let's just slow dance all night
僕の手を取って、一晩中スローダンスに身を任せよう
Girl, you know I'm hoping
ねえ、僕は願っているんだ
Hoping when the music ends
この音楽が鳴り止む頃には
You and I will fall in love all over again
僕ら、もう一度最初から恋に落ちているはずだって
[Verse 2]
Dance with me, darling
僕と踊ってほしい、ダーリン
Just one more time
もう一度だけ、チャンスをくれないか
Put your pride aside, right here next to mine
君のプライドはどこかに置いて、僕の心の隣に並べておくれ
Girl, you know I'm hoping
ねえ、僕は信じているんだ
Hoping when the music ends
曲が終わるその瞬間には
You and I will fall in love all over again, yeah
二人がまた、新しく恋を始めていることを
[Verse 3]
(All the stars) All the stars are out tonight
(星たちが)今夜は満天の星が輝いているね
Ooh, maybe they'll shine a little light
ああ、あの光が僕らをそっと照らして
Help us find what we're trying to find
見失いかけていた「答え」を探す手助けをしてくれるかも
It's been so long since I held you tight
君をこんなに強く抱きしめるのは、いつ以来だろう
I won't let you go 'til we get it right
二人の関係が元通りになるまで、もう絶対に離さないよ
[Break]
Will you dance with me, darling?
僕と踊ってくれるかい、ダーリン?
One more time
もう一度だけ
[Bridge]
It's the only thing that we try
これが僕らに残された、唯一の道なんだ
Girl, you know I'm hoping
ねえ、僕は祈っているよ
Hoping when the music ends
音楽が消えてしまうその時
You and I (You and I) will fall in love (Fall in love)
僕と君が(僕と君が)恋に落ちることを(恋に落ちることを)
All over again
最初から、もう一度
(Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
何度だって、やり直すんだ
All over again
最初から、もう一度
(Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
[Outro]
Will you dance with me, darling? (Dance with me, darling, dance with me just one more time)
僕と踊ってよ、ダーリン(僕と踊って、もう一度だけ一緒に)
Please, please, please
お願いだ、どうか、頼むよ
(Dance with me, darling, dance with me just one more time) Oh, just one more time
(踊って、もう一度だけでいいんだ)ああ、たった一度でいい
(Dance with me, darling, dance with me just one more time)
(僕と踊って、もう一度だけ一緒に)
Oh, I gotta let you know, baby, I still love you (Dance with me, darling, dance with me just one more time)
ああ、伝えずにはいられない。ベイビー、今でも君を愛しているんだ(踊って、もう一度だけ)
And I don't wanna dance with nobody, nobody, nobody but you (Dance with me, darling, dance with me just one more time)
他の誰とも踊りたくない、誰でもない、君じゃなきゃダメなんだ(踊って、もう一度だけ)
Nobody but you (Dance with me, darling, dance with me just one more time)
君以外、ありえないんだ(僕と踊って、もう一度だけ一緒に)
Ooh (Dance with me, darling, dance with me just one more time)
(Ooh-ooh, ooh)
収録アルバム
紹介した曲は↓のアルバムに収録されています。
ブルーノ・マーズの歌詞和訳
下からブルーノ・マーズの他の曲の和訳等がありますので良かったら見てください!
Bruno Mars (ブルーノ・マーズ) カテゴリーの記事一覧 - 歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜
最後まで見て頂きありがとうございました!
ではまた。
ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします!
![【Amazon.co.jp限定】ザ・ロマンティック [ジャパン・リミテッドCD] - ブルーノ・マーズ (メガジャケ付) 【Amazon.co.jp限定】ザ・ロマンティック [ジャパン・リミテッドCD] - ブルーノ・マーズ (メガジャケ付)](https://m.media-amazon.com/images/I/512n+6im5cL._SL500_.jpg)