サムシング・シリアス ~一生モノの本気(シリアス)な愛を始めよう~
ブログを見ていただきありがとうございます!
歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。
ザ・トラック・オブ・ザ・デイ
- 曲名: Something Serious (サムシング・シリアス)
- アーティスト名: Bruno Mars (ブルーノ・マーズ)
- 収録アルバム: The Romantic (ザ・ロマンティック) *Track 7
- アルバムリリース日:2026年2月27日
- プロデュース: Bruno Mars & D'Mile
- ソングライター: Bruno Mars & D'Mile
ブルーノ・マーズの4枚目のアルバム[The Romantic]が2026年2月27日にリリースされました。
2021年にアンダーソン・パークとのコラボ・アルバム[An Evening with Silk Sonic]を挟みましたが、純粋なスタジオ・アルバムとしては2016年11月リリースの[24K Magic]以来、待ちに待った約9年振りアルバムです。
アルバムは「ロマンチック」をテーマにしたコンセプトアルバムのようです。
そしてこの[Something Serious]は、ブルーノ・マーズらしい、甘く情熱的で、どこか遊び心のあるプロポーズのような一曲ですね。この曲は「遊びの関係」から「真剣な将来」へのステップアップをストレートに歌っています。
ブルーノらしいチャーミングな口説き文句が詰まったこの曲、歌詞を理解した上で聴くと、より一層メロウに響くはずです。
和訳のポイントは下記です。
・Got it bad for ya
直訳すると「ひどい状態だ」ですが、恋愛では「(中毒のように)君に首ったけ」「病的に好き」という意味になります。
・Boo thang / Your mans
Boo thang: 「恋人」や「お気に入りの人」を指すスラング。あえて「girlfriend」と言わないあたりに、カジュアルな関係から始めつつも「特別な存在」になりたいという、ストリート感のある甘さが漂います。
Your mans: 文法的には "Your man" ですが、あえて複数形の 's' をつけることで「君の専属の男」「君のすべてを引き受ける男」という力強さと、ブラックミュージック特有の語感の良さを出しています。
・Somethin' light
「軽い何か」「ちょっとしたこと」という意味。ブルーノはここで、「最初は軽い気持ち(遊び)で始まった関係かもしれないけど(Somethin' light)、今は本気なんだ(Something serious)」という対比を使っています。
・Brown Bruno babies
ブルーノ自身のルーツ(フィリピン、プエルトリコなど)を意識したフレーズです。
単に「子供」と言うより、「僕たちの血を引いた、僕によく似た可愛い子」というニュアンスになり、プロポーズに近い非常に親密な表現です。
歌詞/和訳
Title : Something Serious
[Chorus]
Ooh, I got it bad for ya
ああ、君に首ったけなんだ
You've got to understand
いい加減、分かってほしい
You should be my boo thang, my boo thang
僕の「特別な人」になってよ
I should be your mans
僕は君の「運命の男」になるから
Girl, don’t you want that real love?
ねえ、本物の愛が欲しくないかい?
I'll always have your back
僕がずっと君を支えるよ
Don't you want some pretty babies? Pretty babies?
可愛い赤ちゃん、欲しくない?
I could give you that
僕なら叶えてあげられるよ
[Refrain]
Us together (Oh-oh-oh)
僕ら、一緒に(ああ)
Us together (Somethin’ light)
僕ら、一緒に(今はまだ気軽な感じだけど)
Something serious
これって、本気(マジ)なやつなんだ
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
そう、本気なんだよ
[Chorus]
Ooh, I got it bad for ya (Ooh, yeah, yeah, yeah)
ああ、君にゾッコンなんだ
You've got to understand (Ooh, yeah, yeah, yeah)
僕の気持ち、理解してよ
Ooh, you should be my boo thang, boo thang
君は僕の「最愛の人」になるべきなんだ
I should be your mans (Ooh, yeah, yeah, yeah)
僕が君を一生守る男になる
Now, don't you—? Don't you want that real love? (Ooh, yeah, yeah, yeah)
なあ、本物の愛を育ててみないか?
Girl, I'll always have your back (Ooh, yeah, yeah, yeah)
いつだって僕が君の味方でいるから
Don't you want some pretty, brown Bruno babies?
可愛い、肌の色の似た「ブルーノ・ベイビー」たちが欲しくない?
I could give you that (Ooh, yeah, yeah, yeah)
僕なら、最高の家庭を築けるよ
You know I can
分かってるだろ、僕ならできるって
[Refrain]
Us together (Uh uh, yeah)
僕ら、一緒に
Us together (Somethin' light)
僕ら、一緒に(最初は軽い気持ちだったとしても)
Something serious
これからは「真剣勝負」さ
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
ああ、本気なんだ
[Bridge]
Ooh, yeah
[Refrain]
Us together (Uh uh, yeah)
僕らが、ひとつになる
Us together (Somethin' light)
僕らが、ひとつに(気軽な関係を超えて)
Something serious
これこそが「真実」なんだ
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
そう、間違いないよ
[Outro]
(Ooh, yeah, yeah, yeah)
I’ll be there (Ooh, yeah, yeah, yeah)
僕はいつもそばにいる
Say that you need me, girl (Ooh, yeah, yeah, yeah)
僕が必要だって言ってくれ
Say that you want me, baby (Ooh, yeah, yeah, yeah)
僕が欲しいと言ってほしいんだ
Come on, come on, come on, baby, yeah (Ooh, yeah, yeah, yeah)
さあ、こっちへおいで
Come on, come on, come on, baby, yeah (Ooh, yeah, yeah, yeah)
迷わないで、さあ
Let’s talk about me and you (Ooh, yeah, yeah, yeah)
僕と君のことを話そう
Talk about you and me (Ooh, yeah, yeah, yeah)
二人のこれからの話をしよう
収録アルバム
紹介した曲は↓のアルバムに収録されています。
ブルーノ・マーズの歌詞和訳
また下からブルーノ・マーズの他の曲の和訳等がありますので良かったら見てください!
Bruno Mars (ブルーノ・マーズ) カテゴリーの記事一覧 - 歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜
最後まで見て頂きありがとうございました!
ではまた。
ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします!
![【Amazon.co.jp限定】ザ・ロマンティック [ジャパン・リミテッドCD] - ブルーノ・マーズ (メガジャケ付) 【Amazon.co.jp限定】ザ・ロマンティック [ジャパン・リミテッドCD] - ブルーノ・マーズ (メガジャケ付)](https://m.media-amazon.com/images/I/512n+6im5cL._SL500_.jpg)