ザ・ライフ・オブ・ア・ショウガール ~スパンコールの裏に、痛みと誇りを隠して~
ブログを見ていただきありがとうございます!
歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。
ザ・トラック・オブ・ザ・デイ
- 曲名: The Life of a Showgirl (ザ・ライフ・オブ・ア・ショウガール)
- アーティスト名: Taylor Swift (テイラー・スウィフト)
- 収録アルバム: The Life of a Showgirl (ザ・ライフ・オブ・ショウガール) *Track 12
- 収録アルバムリリース日:2025年10月3日
- プロデュース: Max Martin, Shellback & Taylor Swift
- ソングライター: Taylor Swift, Shellback & Max Martin
テイラー・スウィフトの12枚目のオリジナル・アルバム[The Life of a Showgirl]がリリースされました。
2024年4月リリースの[THE TORTURED POETS DEPARTMENT]からわずか1年半振りのアルバムです。
この曲[The Life of a Showgirl]は、夢に憧れた少女が傷だらけになりながらも舞台に立ち続ける姿を、今のアメリカを代表する歌姫テイラーとサブリナ・カーペンターが交互に歌います。
ショーガールの舞台の華やかさの裏にある孤独や痛み、そして愛への渇望を描き、ショーガールの人生を選んだことの覚悟と誇りを歌う人生讃歌です。
スターの華やかさとその代償、表舞台のきらびやかさと裏腹の闘争を対比させ「ショーガールとして生きること」を描き、最後には「私はこの人生を選んだ」と力強く肯定するのです。
テイラーが"Amazon Track By Track"へのインタビューで以下のように語ってます(私なりの要約です)。
キティという架空のショウガールを通して、あるキャラクターが彼女のパフォーマンスを見に行き、彼女に感銘を受けるというストーリーです。
キティはそのキャラクターに、ショービジネスの華やかさや魅力だけでない、そこに潜む落とし穴や障害をありのままを語ります。最後のアウトロは、大切なものになったErasツアーの中のバンクーバー公演の観客の歓声で曲を終えており、ツアーがこのアルバムのインスピレーションの源となり、なかでもこの曲は本当に特別な曲になった。
Taylor Swift – The Life of a Showgirl Lyrics | Genius Lyrics
私も2024年2月の東京ドーム公演を観に行きましたが、このアウトロ部分はその時の記憶がフラッシュバックするような瞬間であり、テイラーが到達した頂点にいる心境とスターとして生きる覚悟の一端とがわかるような素晴らしいエンディング曲だと思いました。
なお英詞は"genius.com"から引用し、Official Lyric Videoから補足しています。
Taylor Swift - The Life of a Showgirl (Feat. Sabrina Carpenter) (Lyric Video)
歌詞/和訳
Title : The Life of a showgirl
[Verse 1: Taylor Swift]
Her name was Kitty
Made her money being pretty and witty
They gave her the keys to this city
Then they said she didn't do it legitly *1
彼女の名前はキティ
持前の美貌と機知で稼いだ
この街の鍵は彼女が握っている
「彼女は本物じゃない」と陰口を言う者も多い
I bought a ticket
She's dancing in her garters and fishnets
Fifty in the cast, zero missteps
Looking back, I guess it was kismet *2
チケットを買って観に行った
彼女はガーターと網タイツ姿で踊る
キャストは50人、失敗なんてしない
今思えば——運命だったのかもね
[Pre-Chorus: Taylor Swift]
I waited by the stage door
Packed in with the autograph
Hounds barking her name
私は舞台裏のドアで待ってた
サインを求める人々に押しつぶされながら
彼女の名を叫ぶ声が響き渡る
Then glowing like the end of a cigarette
Wow, she came out
I said, "You're living my dream"
Then she said to me
タバコの火のように、彼女は輝いていた
そして彼女が現れた
私は「あなたは私の夢を生きてる」と言った
すると彼女はこう答えた...
[Chorus: Taylor Swift]
"Hey, thank you for the lovely bouquet
You're sweeter than a peach
But you don't know the life of a showgirl, babe
And you're never, ever gonna
「素敵な花束をありがとう
あなたは桃みたいにスウィートね
でも、ショーガールの人生は分からないよ
そして絶対に、なれないわ
Wait, the more you play, the more that you pay
You're softer than a kitten, so
You don't know the life of a showgirl, babe
And you're never gonna wanna"
そう、演じれば演じるほど、代償が増える
あなたは子猫みたいに可愛い
でも、ショーガールの人生は分からないよ
そして絶対に、なれないわ
[Verse 2: Sabrina Carpenter]
She was a menace
The baby of the family in Lenox
Her father whored around like all men did
Her mother took pills and played tennis
彼女は厄介者
レノックス家の末娘
父親は女遊びばかり
母親は薬を飲んでテニス三昧
[Pre-Chorus: Sabrina Carpenter & Taylor Swift]
So she waited by the stage door
Asked the club for more to arrive
She said, "I'd sell my soul to have a taste of a magnificent life"
It's all mine
彼女も舞台裏で待ってた
クラブにもっとチャンスを与えてって懇願した
「華やかな人生を味わえるなら、魂だって売るわ」
夢は、私のものになるはずだった
But that's not what showgirls get
They leave us for dead
でもね、ショーガールにはそんな夢は与えられない
私たちは、使い捨てにされるのよ
[Chorus: Sabrina Carpenter, Sabrina Carpenter & Taylor Swift]
Hey, thank you for the lovely bouquet
You're sweeter than a peach
But you don't know the life of a showgirl, babe
And you're never, ever gonna
「素敵な花束をありがとう
あなたは桃みたいにスウィートね
でも、ショーガールの人生なんて分からないわ
そして絶対に、なれない
Wait, the more you play, the more that you pay
You're softer than a kitten, so
You don't know the life of a showgirl, babe
And you're never gonna wanna
そう、演じれば演じるほど、代償が増える
あなたは子猫みたいに可愛い
でも、ショーガールの人生なんて分からないわ
そして絶対に、なれない
[Bridge: Taylor Swift & Sabrina Carpenter]
I took her pearls of wisdom
Hung them from my neck
I paid my dues with every bruise
I knew what to expect
彼女の「知恵の真珠」を
私は首にかけた
傷だらけになりながら代償を払った
何が待ってるか、分かってた
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
They ripped me off like false lashes *3
And then threw me away
私の血管(冷えきった感情というニュアンス)の上を滑ってみる?
見せかけの美しさを剥がされ
使い捨てにされる
And all the headshots on the walls
Of the dance hall are of the bitches
Who wish I'd hurry up and die
But I'm immortal now, baby dolls
I couldn't if I tried, so I say
ダンスホールの壁には
女たちの顔写真が並んでいる
みんな私が死ぬのを待っている
でもね、ベイビードール、私はもう"不死身"なの
死のうとしても死ねないくらいにね、だからこう言ってやるの——
[Chorus: Taylor Swift, Sabrina Carpenter]
"Thank you for the lovely bouquet
I'm married to the hustle
And now I know the life of a showgirl, babe
And I'll never know another
「素敵な花束をありがとう
この闘いとは離れられない
ショーガールの人生よ
別の生き方なんて知らないわ
Pain hidden by the lipstick and lace
Sequins are forever and now I know the life of a showgirl, babe*4
Wouldn't have it any other way (Thank you for the lovely bouquet)
Wouldn't have it any other way (Thank you for lovely bouquet)
口紅とレースに隠された痛み
スパンコールは永遠、今なら分かる、ショーガールの人生
別の道はない(花束をありがとう)
別の生き方なんてあり得ない(花束をありがとう)
Hey, Kitty (Thank you for the lovely bouquet)
Now I'm making money being pretty and witty
Thank you for the lovely bouquet
ねえ、キティ(花束をありがとう)
美貌と機知で稼いでる
花束をありがとう
[Outro: Taylor Swift & Sabrina Carpenter]
Thank you for an unforgettable night
We will see you next time
Give it up for the band
And the dancers
And of course, Sabrina
I love you, Taylor
That's our show
We love you so much
Goodnight
最高の夜をありがとう
また次回、会いしましょう
バンドメンバーに拍手を!
ダンサーたちに拍手を!
もちろん、サブリナにもね(テイラーの声)
愛してるよ、テイラー(サブリナの声)
これが私たちのショーよ
みんな大好き!
おやすみなさい
収録アルバム
紹介した曲は↓のアルバムに収録されています。
メディアの評価は、Metaclitic では10月下旬時点で "70/100", Rolling Stoneでは100点満点の一方、Pitchforkでは59/100と評価は割れているようです。
2025年10月下旬のチャートアクションは、アメリカビルボートTOP200では当然のように1位、イギリスチャートでも1位を記録しています。
最後まで見て頂きありがとうございました!
ではまた。
ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします!
![The Life of a Showgirl [Explicit] The Life of a Showgirl [Explicit]](https://m.media-amazon.com/images/I/51eM5w6BK1L._SL500_.jpg)
