今日はLinkin Park (リンキン・パーク)の[Stained (ステインド)]を和訳してみます。
歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。
ザ・トラック・オブ・ザ・デイ
- 曲名: Stained (ステインド)
- バンド名: Linkin Park (リンキン・パーク)
- 収録アルバム: From Zero (フロム・ゼロ) *Track 9
- アルバムリリース日:2024年11月15日
Linkin Park(リンキン・パーク)は、アメリカはカリフォルニア州ロサンゼルス出身のオルタナティブ・メタル・バンドです。
この曲[Stained (ステインド)]は、2017年の前作[One More Light]以来、7年振りとなる復帰作であり8枚目のオリジナル・アルバム[From Zero (フロム・ゼロ)]の9曲目に収録されてます。
"stained"は「着色した」「染みの付いた」「汚れた」と言う意味があります。
前ヴォーカリスト チェスター・ベニントンの後任ヴォーカリストはDead Saraというバンドにいたエミリー・アームストロング。
オリジナル・ドラマーのロブ・ボードンは活動再開に参加せず、日本の One OK Rockのソングライティングやプロデュースをしたこともあるコリン・ブリテンをドラマーに迎えての新体制となります。
今まではチェスターの絞り出すようなシャウトと、なんとも言えない繊細で悲哀に満ちた唯一無比のヴォーカルとカリスマ性が特徴でしたが、最新アルバムでは今までのミクスチャー/ハイブリッド要素よりも、グッとハードロック寄りのサウンドがベースで勇ましくも艶がある王道ハードロックスタイルの曲が多いです。
とはいえ周囲のハードロックバンドとは全くことなり一聴してリンキン・パークとわかるの不思議だったりします。
マイクのラップや効果的に流れるエレクトロといった馴染みのある要素は残しつつ、ハードで粒揃いの曲が新ヴォーカリストのエミリーのスタイルに絶妙にマッチしています。
よりコアで原点的な地点に立ち返った雰囲気を感じ、時折、エミリーのヴォーカルがチェスターぽさを感じさせつつもチェスター時代のようには聴こえないところもポイントで、"新生リンキン"、"From Zero"というタイトルに相応しいアルバムになってます。
この体制ならエミリーの進化とともに"これから先"も必ずありそうなので、エミリーとバンドの化学反応がどう変化していくか楽しみです。
なお英詞は"genius.com"から引用し、Apple Music から補足しています。
和訳後の感想や曲のエピソードは歌詞の下に記載しています。
Stained (Official Audio Visualizer) - Linkin Park
歌詞/和訳
Title : Stained
Producer : Mike Shinoda
Writer : CAL, Mike Shinoda & Emily Armstrong
[Verse 1: Mike Shinoda & Emily Armstrong]
Hand on my mouth, I shouldn't have said it
Gave you a chance, already regret it
Tryin' so hard to be sympathetic
But I know where it's gonna go if I let it
And I let it
口を塞いだまま話すべきじゃなかった
お前にチャンスを与えて後悔している
共感しようとしたんだ
そのままでいればどうなるか分かってたよ
そしてそのままにしたんだ
[Pre-Chorus: Mike Shinoda & Emily Armstrong]
Knowin' you're hidin' what no one else sees
Close-lipped smile *1 'cause there's blood on your teeth
What you forget you are gonna repeat
You don't get to make amends *2 like your hand's still clean
誰にも気付かれないから隠しているんだろ
歯に血がついてるから口を閉じて笑う
忘れたことをまた繰り返す
潔白であるかのようにもう償うことはできないぞ
[Chorus: Emily Armstrong]
Because you're stained
You try to hide the mark, but it won't fade
You lie and lie like I was nothin'
Pretend you're spotless, but I don't wash away
And now you're stained
And now you're stained
お前は汚れてしまった
傷跡を隠そうとするが、消えることはない
嘘をつく、私を無視して嘘をつく
汚れていないふりをするが、もうどうにもならない
汚れている
汚れてしまったんだ
[Verse 2: Mike Shinoda & Emily Armstrong]
Sweat in your hands while the time starts tickin' (Sweat in your hands while the time starts tickin')
Trippin' on words, alibi starts slippin' (Trippin' on words, alibi starts slippin')
Wanna wake from the nightmare you've been livin' (Wanna wake from the nightmare you've been livin')
But we both know forgotten doesn't mean forgiven (Mean forgiven), forgiven
時が進むにつれ、焦るだろ (時が進むにつれ焦る)
言葉につまずき、アリバイが崩れる(言葉につまずきアリバイが崩れる)
今の悪夢から目覚めたいんだろ (今の悪夢から目覚めたいんだろ)
もうわかるよな、忘れたからと言って許されないぞ (許されない)、許されない
[Pre-Chorus: Mike Shinoda & Emily Armstrong]
Knowin' you're hidin' what no one else sees
Close-lipped smile 'cause there's blood on your teeth
What you forget you are gonna repeat
You don't get to make amends like your hand's still clean
誰にも気付かれないから隠しているんだろ
歯に血がついてるから口を閉じて笑う
忘れたことをまた繰り返す
潔白であるかのようにもう償うことはできないぞ
[Chorus: Emily Armstrong]
Because you're stained
You try to hide the mark, but it won't fade
You lie and lie like I was nothing
Pretend you're spotless, but I don't wash away
And now you're stained
お前は汚れてしまった
傷跡を隠そうとするが、消えることはない
嘘をつくんだ、私を無視して嘘をつく
汚れていないふりをするが、もうどうにもならない
汚れている
汚れてしまったんだ
[Bridge: Emily Armstrong & Mike Shinoda]
And someday
Knowin' you're hidin' what no one else sees
And someday
Close-lipped smile over blood on your teeth
And someday
What you forget you are gonna repeat
Tryna make amends like your hand's still clean
But we both know that your hand's not clean
いつか
誰にも気付かれないから隠すんだろ
いつか
歯に血がついてるから口を閉じて笑う
いつか
忘れたことを繰り返す
お前が汚れていることは明白だ
[Chorus: Emily Armstrong]
And someday
Your hands will be too red to hide the blame
You'll realize you had it comin'
Pretend you're spotless, but I don't wash away
And now you're stained
And now you're stained
And now you're stained
いつか
責任逃れで両手は血で染まる
自業自得だ
汚れていないと思っているがもう遅い
お前は汚れいる
汚れてしまった
汚れてしまったんだ
トラック・インプレッション
この[Stained]は先日紹介した[Overflow]とともにアルバム内では異色なエレクトロでインダストリアルなカラーを持血ながらもリンキンらしいエモなメロディラインを持つ曲です。
個人的にはこの2曲がこのトータルタイムが短いアルバムの中で良いアクセントになっていて好きですね。
歌詞はというと汚くずる賢い奴に三行半(みくだりはん)を突きつけて自業自得だ言ってるのか、はたまたドラッグやアルコール中毒者について歌っているのか、謎の多い様々な解釈ができる歌詞になってます。
また下からリンキンパークのアルバム[From Zero]を全曲和訳してますので良かったら見てください。
Linkin Park (リンキン・パーク) カテゴリーの記事一覧 - 歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜
最後まで見て頂きありがとうございました!
ではまた。
ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします!